terça-feira, 21 de dezembro de 2010

No peito ao invés de um coração, um amor

Já não tão bela quanto antes
já não tão jovem, mas ainda com
todo o amor em seu peito,
que pulsa mais rápido do que seu próprio coração
que já não funciona tão bem como em alguns anos
Aquele amor que escapou de seus braços por seu imenso orguho,
e hoje choras por não tê-lo ao seu lado e a falta de um amor deixa-a com sua eterna e inseparável solidão.


M.L.D

...




Admiro todos aqueles capazes de demonstrar os seus sentimentos deixando-os
nús,para que alguém os machuque.
M.L.D

sábado, 18 de dezembro de 2010

Srª Duplicidade








Espero jamais decepcioná-lo,sou insana em meus pensamentos vagos...
Sou a Srª Duplicidade.
M.L.D

Sobre o Amor...






Canções romanticas mostram uma versão interessante do amor,
mas o amor está longe de ser interessante.

M.L.D

segunda-feira, 13 de dezembro de 2010





"-Em tantos milênios,os humanos nunca entenderam o amor.
Quanto é físico,quanto está na mente?
Quanto é acidente e quanto é destino?
Por que casamentos perfeitos se desintegram e casais impossíveis prosperam?
Não sei as respostas nem um pouco mais que eles.
O amor simplesmente está onde está."
Trecho do livro: A hospedeira

sábado, 30 de outubro de 2010

quinta-feira, 16 de setembro de 2010

Lua




Vejo o luar que banha os enamorados
Admiro sua beleza meio ao escuro a brilhar
Eis então o mar seu imenso espelho
que a reflete tão bela, tão cheia e tão só...


Mileidi

domingo, 22 de agosto de 2010

Recordações





Alguns levarei comigo em pensamento, outros ao meu lado. Se eu deixar alguém para trás será por que não fez parte das minhas melhores recordações.



Mileidi

segunda-feira, 9 de agosto de 2010

Destinos incertos






Siga o seu destino que eu seguirei o meu, na incerteza de um dia eles se cruzarem...


Mileidi
"Quem me dera encontrar o verso puro, O verso altivo e forte, estranho e duro, Que dissesse a chorar isto que sinto!"
Florbela Espanca

Amigo, amante




Hoje, ao acordar, deparei-me com o vazio que você deixou.
As lágrimas começaram a correr sobre minha face triste.
Apenas as doces e amargas lembranças ficaram comigo.
Sei que você não me prometeu nada, mas, eu gostaria que tivesse prometido, pois só assim poderia culpá-lo. Não foi bem assim... É apenas minha e só minha...

Saudades de você, meu doce e eterno "amigo".


Mileidi

Pierrot do tempo





Oh, meu passado!
Leio cartas feitas por mim, jamais entregues aos seus reais destinatários,
palavras jogadas em papéis amassados de todas as formas...
Sorrio comigo, uma criatura adolescente que não sabia o que queria da vida e segundos antes, uma criança perturbada e machucada por medo e dor.
Oh, meu presente!
Um pouco mais madura e segura de mim, com a mente aberta para aprender mais. Sei agora que, antes não sabia de nada e nem sei de tudo hoje. A convivência nos faz crescer cada vez mais, quero aprender o que seria a vida e o amor.
Oh, meu futuro!
Vislumbro-me guardada em algum lugar frio, quieta a observar o passado, tendo a conclusão de que nunca saberei de nada, pois sou apenas um Pierrot.


Mileidi

Mulher




És perfume
És pétala
És espinho, pois sabes ferir um coração
Fazendo-o sangrar por ti, bela rosa
Quando este não sabe te amar.

Mileidi

Parada cardíaca





Deitada em uma cama de hospital
ouço e vejo o vai e vem
Passos leves para não incomodar
E outros passos de angústia
Olhos que choram, mãos que tremem
Médicos ou anjos?!





Mileidi

domingo, 8 de agosto de 2010

Desmascarando o Amor




Gostaria eu de escrever tão bem para conseguir publicar um livro e nele fazer com que as pessoas não acreditassem tanto em amor, pois, nem todas as historias que escutamos quando criança de príncipes em cavalos brancos existem e nem sonhar que se é uma princesa por que a realidade não é bem assim. Para alguns escritores, o amor é feito a mão, é arquitetado de uma forma de prazer, puro e lindo quando na maioria das vezes o amor não é nada disso ou as pessoas fazem com que o amor não seja nada do que esperamos. O tal amor se tornou para mim uma espécie de roteiro que faz parte de regras de um relacionamento.
E as regras foram feitas para serem quebradas, então eu as quebro por não poder amar quem eu amei, odiar quem já me odiou... Por que e para que criar regras que jamais serão cumpridas por mim ou por outra pessoa? Por não querer ser o fantoche do mundo e eu não sou tão boa assim para atuar...
Caminhando por essas ruas percebo por um instante que sempre fui só e que a solidão irá caminhar ao meu lado pois só ela fará com que eu nunca te esqueça.
Quando a brisa tocar em meu rosto ao secar minhas lágrimas eu poderei lembrar-me de tudo que me fizeste e eu irei erguer-me e serei capaz de fazer com que sofras tudo o que sofri...
Meu amor será cinza que o vento levará para sua casa, será poeira de teus móveis...

sexta-feira, 28 de maio de 2010




"O tempo é muito lento para os que esperam
Muito rápido para os que tem medo
Muito longo para os que lamentam
Muito curto para os que festejam
Mas, para os que amam, o tempo é eterno."

quarta-feira, 14 de abril de 2010

Ainda Não Passou

Triste é não chorar
Sim eu também chorei
E não, não há nenhum remédio
Pra curar essa dor
Que ainda não passou
Mas vai passar!
A dor que nos machucou
E não, não há nenhum relógio
pra fazer voltar... O tempo voa!

Triste é não chorar
Sim eu também chorei
E não, não há nenhum remédio
Pra curar essa dor
Que ainda não passou
Mas vai passar!
A dor que nos machucou
E não, não há nenhum relógio
pra fazer voltar... O tempo voa!

Eu não suporto ver você sofrer
Não gosto de fazer ninguém querer riscar o seu passado
E o que passou, passou
E o que marcou, ficou
Se diferente eu fosse será que eu teria sido amado?
Por você, por você
Breathe No More

Não Respirar Mais

I've been looking in the mirror for so long
Tenho olhado no espelho por tanto tempo
That I've come to believe my soul's on the other side
Que cheguei a acreditar que minha alma está do outro lado
All the little pieces falling shattered
Todos os pequenos pedaços caindo e quebrando
Shards of me too sharp to put back together
Cacos de mim afiados demais para serem colocados de volta no lugar
Too small to matter, but big enough to cut me in to
Pequenos demais para terem importância, mas grandes o suficiente para me cortar em
So many little pieces. If I try to touch her
Tantos pequenos pedaços. Se eu tentar tocá-la,

And I bleed
E eu sangro
I bleed
Eu sangro
And I breathe E eu respiro
I breathe no more
Eu não respiro mais

Take a breath and I try to turn off what my spirit will
Tomo fôlego e tento elevar meu espírito
Yet how can you refuse to drink like a stubborn child?
Ainda como você se recusa a beber como uma criança mimada?
Lie to me, convince me that I've been sick forever Minta para mim, convença-me de que eu sempre estive doente
And all of this will make sense when I get better E que tudo isso fará sentido quando eu melhorar
But I know the difference between myself and my reflection Mas eu sei a diferença entre mim e meu reflexo
I just can't help but to wonder which of us do you love Não posso evitar de me perguntar qual de nós você ama

So I bleed Então eu sangro
I bleed Eu sangro
And I breathe E eu respiro
I breathe no more Eu não respiro mais

Bleed Sangrar
I bleed Eu sangro
And I breathe E eu respiro
I breathe Eu respiro
Breathe Respirar
I breathe no more Eu não respiro mais

ontem o dia mais triste para mim!!




RecadosOnline - Melhor seleção de imagens para Luto


quinta-feira, 8 de abril de 2010






"Também escrevi em meu tempo cartas de amor,
Como as outras,
Ridículas.

As cartas de amor, se há amor,
Têm de ser
Ridículas.

Mas, afinal,
Só as criaturas que nunca escreveram
Cartas de amor
É que são
Ridículas.

Quem me dera no tempo em que escrevia
Sem dar por isso
Cartas de amor
Ridículas.

A verdade é que hoje
As minhas memórias
Dessas cartas de amor
É que são
Ridículas.

(Todas as palavras esdrúxulas,
Como os sentimentos esdrúxulos,
São naturalmente
Ridículas.)"

quarta-feira, 7 de abril de 2010

Se o chão abriu sob os seus pés
E a segurança, sumiu da faixa
Se as peças estão todas soltas
E nada mais se encaixa

Oh, crianças, isso é só o fim
Mas isso é só o fim
Oh crianças, isso é só o fim

Algo que você não identifica
Insiste em lhe atormentar
Você implora por proteção
Não sabe quando vai acabar

Oh, crianças isso é só o fim
Mas isso é só o fim
Oh crianças, isso é só o fim

E esse calor insuportável
Não abranda o frio da alma
A vida já não é mais tão segura
E nada mais lhe acalma

Oh, crianças isso é só o fim
Mas isso é só o fim
Oh crianças, isso é só o fim

Sempre acordo angustiado
e apressado vai a rua
Mas mesmo assim acordado
O pesadelo continua

Oh crianças, isso é só o fim
Mas isso é só o fim
Oh crianças, isso é só o fim
Mas isso é só o fim
Oh senhoras, isso é só o fim
Mas isso é só o fim
Oh, senhores, isso é só o fim
Mas isso é só o fim
Quando eu vejo as coisas erradas no jornal e na tv
Eu penso em fazer algo,
E eu nem sei bem o que
E se você acha que pode vir a se tornar
A palmatória do mundo,
Isso não vai adiantar!

Se ta ligado, que sozinho não vai da pra acontecer
É que o problema na verdade, é bem maior do que você!
Com conscientização e principalmente união,não passe pelo mundo sendo só mais um cuzão!

Quem sabe se juntando todas as pequenas partes, não rola de fazer uma coisa grande de verdade!
Cada um fazendo o seu,cada qual faz do seu jeito
Só ralando pra mudar esse mundo tão imperfeito!

Se ta ligado, que sozinho não vai da pra acontecer
É que o problema na verdade, é bem maior do que você!
Com conscientização e principalmente união,não passe pelo mundo sendo só mais um cuzão!

Só mais um cuzão,
Mas ele é só mais um cuzão!
Não seja só mais um cuzão
Cuzão!
Não seja só mais um cuzão,
Não seja só mais um cuzão,
Cuzão!

Quem sabe se juntando todas as pequenas partes, não rola de fazer uma coisa grande de verdade!
Cada um fazendo o seu,cada qual faz do seu jeito
Só ralando pra mudar esse mundo tão imperfeito!

Se ta ligado, que sozinho não vai da pra acontecer
É que o problema na verdade, é bem maior do que você!
Com conscientização e principalmente união,não passe pelo mundo sendo só mais um cuzão!

domingo, 21 de março de 2010

sexta-feira, 12 de março de 2010


"E o leão se apaixonou pelo cordeiro..."

domingo, 7 de março de 2010

"Liberdade é uma palavra que o sonho humano alimenta, não há ninguém que explique e ninguém que não entenda."

segunda-feira, 1 de março de 2010

Sweet Child O' Mine

Sweet Child O' Mine

Minha Doce Criança



She's got a smile that it seems to meEla tem um sorriso que mexe comigo
Reminds me of childhood memories Me faz lembrar de memórias da infância
Where everything was as fresh De quando tudo era fresco
As the bright blue sky como o brilhante céu azul


Now and then when I see her faceAgora então, quando vejo seu rosto
She takes me away to that special place Ela me leva para aquele lugar especial
And if I stay there too long E se eu olhasse muito
I'd probably break down and cry Provavelmente perderia o controle e choraria


Ohh! Ohh! Sweet child o' mineOhh! Ohh! Minha doce criança
Ohh! Ohh! Sweet love of' mine Ohh! Ohh! Minha doce amada


She's got eyes of the bluest skiesEla tem olhos do azul mais celestial
As if they thought of rain Como se eles pensassem na chuva
I hate to look into those eyes Eu odeio olhar naqueles olhos
And see an ounce of pain E ver um traço de dor


Her hair reminds me of a warm safe placeSeus cabelos me lembram um lugar quente e seguro
Where as a child I'd hide Onde quando eu era criança eu me escondia
And pray for the thunder and the rain E rezava para o trovão e para a chuva
To quietly pass me by Calmamente passarem por mim


Ohh! Ohh! Sweet child o' mineOhh! Ohh! Minha doce criança
Ohh! Ohh! Sweet love of' mine Ohh! Ohh! Minha doce amada


Where do we goPara onde vamos?
Where do we go now Para onde vamos agora?
Where do we go Para onde vamos?
Where do we go (sweet child) Para onde vamos (doce criança)
Sweet child o' mine Minha doce criança

Don't Cry

Don't Cry

Não Chore



Talk to me softlyFale comigo suavemente,
There's something in your eyes Há algo em seus olhos
Don't hang your head in sorrow Não baixe a cabeça de tristeza
And please don't cry E por favor, não chore


I know how you feel insideSei como você se sente por dentro
I've been there before Eu já estive lá antes
Somethings changing inside Algo está mudando dentro de você
You and don't you know E Você não sabe


Don't you cry tonightNão chore esta noite
I still love you baby Eu ainda te amo
Don't you cry tonight Não chore esta noite
Don't you cry tonight Não chore esta noite
There's a heaven above you baby Existe um céu sobre você querida
And don't you cry tonight Não chore esta noite


Give me a whisperDê-me um sussurro
And give me a sign E dê-me um suspiro
Give me a kiss before Dê-me um beijo
Youu tell me goodbye Antes de me dizer adeus


Don't you take it so hard nowNão leve isso tão à sério
And please don't take it so bad E por favor, não se magoe
I'll still be thinking of you Continuarei pensando em você
And the times we had baby E nos nossos momentos que tivemos


Don't you cry tonightNão chore esta noite
Don't you cry tonight Não chore esta noite
Don't you cry tonight Não chore esta noite
There's a heaven above you baby Existe um céu sobre você
And don't you cry tonight Não chore esta noite


And please rememberPor favor, lembre-se
That I never lied Que eu nunca menti
And please remember e por favor lembre-se
How I felt inside now honey De como eu me senti por dentro doçura


You gotta make it your own wayVocê tem que superar por si mesma
But you'll be alright now sugar Mas você estará bem
You'll feel better tomorrow Amanhã você se sentirá melhor
Come the morning light now baby A luz da manhã está chegando


Don't you cry tonightNão chore esta noite
Don't you cry tonight Não chore esta noite
Don't you cry tonight Não chore esta noite
There's a heaven above you baby Existe um céu sobre você


Don't you cry, don't you ever cryNão chore por nada
Don't you cry tonight Não chore esta noite
Baby, maybe someday Talvez algum dia
Don't you cry, don't you ever cry Não chore por nada
Don't you cry tonight Não chore esta noite

sábado, 27 de fevereiro de 2010

10.000 Destinos







Meus esforços pra entender o mundo fracassaram
São destroços frágeis de um naufrágio
Minha cruz, uma chave philips, cinco linhas
Um boteco na esquina entre o profano e o sagrado

Morde a morte, a mordida
Solte o bote, salva-vidas
Há mais de mil destinos na esquina
Outras vidas esperando em cada esquina

Adoro manter as cores vivas, com certeza
Vermelho sangue, amarelo ouro, verdes mares
Azul do céu, azul do mar, aí está outra dúvida
Entre a cruz e a espada

Morde a morte, a mordida
Solte o bote, salva-vidas
Há mais de mil destinos na esquina
Outras vidas esperando em cada esquina

10.000 destinos, em cada esquina ...
10.000 destinos ...

Morde a morte, a mordida
Solte o bote, salva-vidas
Há mais de mil destinos na esquina
Outras vidas esperando em cada esquina

quarta-feira, 3 de fevereiro de 2010

Kiss ~Kaerimichi no Love Song~



Futari kiri no kouen kaeri michi no shiteiseki

Apenas nós dois caminhando pelo parque de volta pra casa

I tsumo yori hashaideru kimi wo mitsume kiite mita

observei como você estava euforica comparado a

outros dias estava a te perguntar


"Moshimo ashita sekai ga nakunattara dou suru ka"

"se o mundo desaparecece amanhã, o que você faria?''


Kimi wa nani mo iwazu ni boku no ude wo gyuu to shita nee
sem dizar nada, pegaste fortemente o meu braço



Nee kocchi wo muiteite

Hey,continue olhando pra cá


Kuchibiru ga chikasugite dokidoki tomaranai
nossos labios estão tão pertos e meu coração bate cada vez mais forte



Donna kimi mo donna toki mo uketomeru kara

não importa como, não importa onde eu irei te aceitar


Moshimo kokoro ga kizutsuite namida koboreru toki wa
mesmo quando estiver chorando e com o corção partido


Sekaijuu wo teki ni shitemo kimi wo mamoru yo
mesmo que eu tiver que ir contra o mundo eu irei te proteger


I LOVE YOU kotoba wa iranai yo
EU TE AMO não precisa de palavras


Kimi ga saigo no KISSU itsumademo
seu ultimo beijo estara sempre comigo



Itsumo no wakare michi de nani mo dekinai wakatteru

A rua de sempre em que nos despedimos, eu sei disso


Hoppeta fukuramasete te wo hanashite "Mou iku ne"
inchando a bochecha e soltando minha mão dizendo

"ja estou indo ta"


When you were here before
Quando você estava aqui antes
Couldn't look you in the eye
Eu não podia nem te olhar nos olhos
You're just like an angel
Você é como um anjo
Your skin makes me cry
Sua pele me faz chorar
You float like a feather
Você flutua como uma pena
In a beautiful world
Em um mundo bonito
I wish I was special
Eu só queria ter sido especial
So very special
Você é tão especial
But I'm a creep
Mas eu sou um verme,
I'm a weirdo
Sou um esquisitão
What the hell am I doing here?
Que diabos estou fazendo aqui?
I don't belong here
Eu não pertenço a este lugar
I don't care if it hurts
Eu não ligo se isso machuca
I wanna have control
Eu quero ter o controle
I wanna a perfect body
Eu quero um corpo perfeito
I wanna a perfect soul
Eu quero uma alma perfeita
I want you to notice
Eu quero que você perceba
When I'm not around
Quando eu não estou por perto
You're so very special
Você é tão especial
I wish I was special
Eu só queria ter sido especial
But I'm a creep
Mas eu sou um verme,
I'm a weirdo
Sou um esquisitão
What the hell am I doing here?
Que diabos estou fazendo aqui?
I don't belong here.
Eu não pertenço a este lugar
She's running out again
Ela está fugindo novamente
She's running out
Ela está fugindo
She run, run, run, run
Ela corre, corre, corre, corre
Run
Correr
Whatever makes you happy
Qualquer que te faça feliz
Whatever you want
O que você quiser
So very special
Você é tão especial
I wish I was special
Eu só queria ter sido especial
But I'm a creep
Mas eu sou um verme,
I'm a weirdo
Sou um esquisitão
What the hell am I doing here?
Que diabos estou fazendo aqui?
I don't belong here
Eu não pertenço a este lugar
I don't belong me
Eu não me pertenço

quinta-feira, 28 de janeiro de 2010

Perfect


Sometimes is never quite enough
De vez em quando não é o bastante
If you're flawless, then you'll win my love
Se você for impecável, ganhará meu amor
Don't forget to win first place
Não esqueça de tirar primeiro lugar
Don't forget to keep that smile on your face
Não se esqueça de manter esse sorriso em seu rosto
Be a good boy
Seja um bom menino
Try a little harder
Tente um pouco mais
You've got to measure up
Você tem que ficar à altura
And make me prouder
E me deixar mais orgulhosa
How long before you screw it up
Quanto tempo antes de você estragar tudo?
How many times do I have to tell you to hurry up
Quantas vezes tenho que lhe dizer para se apressar?
With everything I do for you
Com tudo que faço por você
The least you can do is keep quiet
O mínimo que você pode fazer é ficar quieto
Be a good girl
Seja uma boa menina
You've gotta try a little harder
Você tem que tentar um pouco mais
That simply wasn't good enough
Aquilo simplesmente não foi bom o bastante
To make us proud
Para nos orgulharmos
I'll live through you
Viverei através de você
I'll make you what I never was
Farei de você o que nunca fui
If you're the best, then maybe so am I
Se você é o melhor, então talvez eu também seja
Compared to him compared to her
Comparado com ele, comparado com ela
I'm doing this for your own damn good
Estou fazendo isto para seu próprio e maldito bem
You'll make up for what I blew
Você compensará tudo que estraguei
What's the problem... why are you crying
Qual é o problema... por que está chorando?
Be a good boy
Seja um bom menino
Push a little farther now
Force um pouco mais agora
That wasn't fast enough
Aquilo não foi rápido o bastante
To make us happy
Para nos fazer feliz
We'll love you just the way you are if you're perfect
Nós te amaremos exatamente do jeito que você é, se você for perfeito

quarta-feira, 27 de janeiro de 2010

Perfect Strangers

Can you remember, remember my name?Você se lembra, se lembra meu nome?
As I flow through your life Como eu o flui através de sua vida
A thousand oceans I have flown, oh Aos antigos oceanos eu fui levado, oh


And cold, cold spirits of iceE fria, fria alma de gelo
All my life Toda a minha vida
I am the echo of your past Eu sou o eco de seu passado


I am returning the echo of a point in timeEstou devolvendo o eco de um ponto no tempo
Distant faces shine Rostos distantes brilham
A thousand warriors I have known, oh Milhares de guerreiros eu conheci, oh


And laughing, laughing as the spirits appearE rindo, rindo como os espíritos mostram
All your life, your life Toda sua vida, sua vida
Shadows of another day Sombras de um outro dia


And if you hear me talking on the windE se você me ouvir falando ao vento
You've got to understand Você tem que entender
We must remain Devemos permanecer
Perfect strangers Perfeitamente estranhos


I know I must remain inside this silent well of sorrowEu sei, eu devo permanecer no interior deste silencioso poço de tristeza


A strand of silver hanging through the skyUm fio de prata pendurada pelo céu
Touching more than you see Tocando mais do que você vê
The voice of ages in your mind, oh A voz do tempo em sua mente, oh


Is aching with the dead of the nightEstá sofrendo com os morte da noite
Precious life Preciosa vida
Your tears are lost in falling rain Suas lágrimas estão perdidas na chuva que está caindo


And if you hear me talking on the windE se você me ouvir falando ao vento
You've got to understand Você tem que entender
We must remain Devemos permanecer
Perfect strangers Perfeitamente estranhos


segunda-feira, 25 de janeiro de 2010

VAI


Espera aí,Nem vem com essa estória
Eu nem quero ouvir
Não dá pra te esquecer agora
Como assim?
Você disse que me amava tanto ontem
Eu juro que ouviCalma aí!
Que diabo você tá dizendo agora?
Que onda é essa de outro lance pra viver?
Você nem pode tá falando sério
Vivi pra você
Morri pra você
Pois então vai
A porta esteve aberta o tempo todo, sai
O que está esperando? você sabe voar
Então tá bom
É, senta e conta logo tudo devagar
Não minta, não me faça suportar
Você caindo nesse abismo enorme
Tão fora de mim
Tá legal
É, e eu faço o quê com a nossa vida genial?
Cê vai viver pra outra vida
E eu fico aqui
Na vida que ficou em minha vida
Tão perto de mim
Tão longe de mim
Pois então vai, a porta esteve aberta o tempo todo
Sai! quem tá lhe segurando? você sabe voar
Mas se quiser, vai
A porta na verdade nem existe, sai
O que está esperando? você sabe voar de volta pra mim
De volta pra mim...

domingo, 24 de janeiro de 2010

Case-se Comigo^^


Case-se comigo
Antes que amanheça
Antes que não pareça tão bom pedido
Antes que eu padeça
Case comigo
Quero dizer pra sempre
Que eu te mereço
Que eu me pareço
Com o seu estilo
E existe um forte pressentimento dizendo
Que eu sem você é como você sem mim
Antes que amanheça, que seja sem fim
Antes que eu acorde e seja um pouco mais assim
Meu príncipe, meu hóspede, meu homem, meu marido
Meu príncipe, meu hóspede, meu marido

Case-se comigo
Antes que amanheça
Antes que não me pareça tão bom partido
Case-se comigo
Antes que eu padeça
Case comigo
Eu quero dizer pra sempre
Que eu te mereço
Que eu me pareço
Com o seu estilo
E existe um forte pressentimento dizendo
Que eu sem você é como você sem mim
Antes que amanheça, que seja sem fim
Antes que eu acorde e seja um pouco mais assim

Meu príncipe, meu hóspede, meu homem, meu marido
Meu príncipe, meu hóspede, meu marido

Seja meu príncipe, meu hóspede, meu homem, meu marido
Meu príncipe, meu hóspede, meu marido

quinta-feira, 21 de janeiro de 2010

Ask me anything

http://www.formspring.me/Rossannainsana

=]

quarta-feira, 20 de janeiro de 2010

A mafia


A MAFIA
eitxa povo doido que amuuuu
pense nua resenha ^^
gpeto se achando neh com esse cigarro
kkkkkkk

O agora...

" Só me deixe viver a minha vida
Eu não quero correr e me esconder sempre."


terça-feira, 19 de janeiro de 2010

Fukai mori [D.A.I]




Fukai fukai mori no oku ni ima mo kittoAgora no fundo da densa, densa floresta, certamente
okizari ni shita kokoro kakushite'ru yo Despertou o que estava escondido dentro do meu coração


sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehatetaQuanto mais me esforço a procurar o poder, mais me canso
hitobito wa eien no yami ni kieru Todos irão desaparecer na escuridão eterna


chisai mama nara kitto ima demo mieta ka naMesmo se for pequena, certamente verei a tristeza


boku-tachi wa ikiru hodo niQuanto mais vivemos
nakushite'ku sukoshi zutsu Mais coisas perdemos pouco a pouco
itsuwari ya uso wo matoi Perdido num vale, num chão inseguro
tachisukumu koe mo naku Nos impossibilitando de falar e chorar


aoi aoi sora no iro mo kidzukanai mamaAssim como o céu, muito, muito azul, ferido
sugite yuku mainichi ga kawatte yuku Todos os dias, o cedro vai para o rio.


tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikiteUma estrutura alcançável, a mão da voz
sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo Um fraco e antigo coração está começando a bater novamente!
toki no RIZUMU wo shireba mo ichido toberu darou No "ritmo" do tempo, talvez voarei mais uma vez


boku-tachi wa samayoi nagaraVivemos em qualquer lugar
ikite yuku doko made mo Enquanto viajamos sem rumo
shinjite'ru hikari motome Procurando a luz na qual acreditamos.
arukidasu kimi to ima Eu caminho com você.


boku-tachi wa ikiru hodo niQuanto mais vivemos
nakushite'ku sukoshi zutsu Mais coisas perdemos pouco a pouco
itsuwari ya uso wo matoi Perdido num vale, num chão inseguro
tachisukumu koe mo naku Nos impossibilitando de falar e chorar


sexta-feira, 15 de janeiro de 2010


Do meu lado alguém Que eu nem conhecia

terça-feira, 5 de janeiro de 2010

Teppei Koike


tow apaixonadaaaaaaaaaa^^